Wordpress - Multilanguage: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Wordpress mehrsprachig == == Mehrsprchen Plugins == # Bearbeite mehrsprachige Posts in einem Post pro Sprache. Übersetzungen sind miteinander verlinkt, mit de…“) |
|||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Wordpress mehrsprachig == | == Wordpress mehrsprachig == | ||
| − | == | + | == Mehrsprachen Plugins == |
# Bearbeite mehrsprachige Posts in einem Post pro Sprache. Übersetzungen sind miteinander verlinkt, mit dem Hinweis, dass die eine Seite mit der Übersetzung der anderen verbunden ist. Plugins hierfür sind: WPML (paid), xili-language oder Polylang | # Bearbeite mehrsprachige Posts in einem Post pro Sprache. Übersetzungen sind miteinander verlinkt, mit dem Hinweis, dass die eine Seite mit der Übersetzung der anderen verbunden ist. Plugins hierfür sind: WPML (paid), xili-language oder Polylang | ||
#Lagere alle Übersetzungen für einen Post in ein und demselben Post. Plugins hierfür ist: qTranslate | #Lagere alle Übersetzungen für einen Post in ein und demselben Post. Plugins hierfür ist: qTranslate | ||
| Zeile 10: | Zeile 10: | ||
Um Updatefähig zu bleiben sollte man Templates nicht direkt im Code übersetzen. | Um Updatefähig zu bleiben sollte man Templates nicht direkt im Code übersetzen. | ||
=== Möglichkeit 1 über ein Child Template === | === Möglichkeit 1 über ein Child Template === | ||
| + | ... damit beim Update nichts verloren geht, und dann in der functions.php überschreiben | ||
=== Möglichkeit 2 Language Files anpassen === | === Möglichkeit 2 Language Files anpassen === | ||
| − | ==== | + | ==== 1. POT Sprachdatei und Übersetzungsdateien ==== |
| − | + | POT steht für “Portable Object Template,”. POT Dateien haben die Endung .po und sind im wesentlichen Textdateien mit einer Liste aller englischen Begriffe im Theme. | |
| + | Die Dateien lassen sich z.B. mit Poedit laden. Danach speichert man sie als .po oder .mo Datei | ||
| − | + | Wordpress sucht Sie in | |
| − | + | /wp-content/languages/themes mit der Namenskonvention | |
| + | myThemeName-langCode.mo | ||
| + | z.B. | ||
| + | pinboard-de_DE.mo | ||
| − | + | man kann Sie auch in den Theme Ordner in den Unterordner languages kopieren, dann z.B. als: | |
| − | + | de_DE.po | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | + | Falls es nicht gleich klappt, weitere Anpassungen in Wordpress | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==== Sprache in Wordpress einstellen ==== | ==== Sprache in Wordpress einstellen ==== | ||
| Zeile 39: | Zeile 37: | ||
define ('WPLANG', 'de_DE'); | define ('WPLANG', 'de_DE'); | ||
| + | |||
| + | ==== Nützliche Programme ==== | ||
| + | Poedit zum erzeugen von Sprachdateien | ||
Version vom 15. Januar 2015, 16:24 Uhr
Wordpress mehrsprachig
Mehrsprachen Plugins
- Bearbeite mehrsprachige Posts in einem Post pro Sprache. Übersetzungen sind miteinander verlinkt, mit dem Hinweis, dass die eine Seite mit der Übersetzung der anderen verbunden ist. Plugins hierfür sind: WPML (paid), xili-language oder Polylang
- Lagere alle Übersetzungen für einen Post in ein und demselben Post. Plugins hierfür ist: qTranslate
- Plugins wie Multisite Language Switcher und Multilingual Press verbinden separate WordPress Netzwerk Installationen für eine Sprache in dem sie vor und zurück “pingen”.
- Bearbeite Übersetzungen auf der generierten Seite anstatt einen Post zu nutzen. Plugins hierfür sind: Transposh and Global Translator
- Plugins die direkt zu externen Übersetzungs Services führen. Beispiel hierfür ist: Google AJAX Translation
Wordpress Themes (Templates) übersetzen
Um Updatefähig zu bleiben sollte man Templates nicht direkt im Code übersetzen.
Möglichkeit 1 über ein Child Template
... damit beim Update nichts verloren geht, und dann in der functions.php überschreiben
Möglichkeit 2 Language Files anpassen
1. POT Sprachdatei und Übersetzungsdateien
POT steht für “Portable Object Template,”. POT Dateien haben die Endung .po und sind im wesentlichen Textdateien mit einer Liste aller englischen Begriffe im Theme. Die Dateien lassen sich z.B. mit Poedit laden. Danach speichert man sie als .po oder .mo Datei
Wordpress sucht Sie in
/wp-content/languages/themes mit der Namenskonvention myThemeName-langCode.mo
z.B.
pinboard-de_DE.mo
man kann Sie auch in den Theme Ordner in den Unterordner languages kopieren, dann z.B. als:
de_DE.po
Falls es nicht gleich klappt, weitere Anpassungen in Wordpress
Sprache in Wordpress einstellen
Wenn nicht im Theme vorhanden muß in der function.php (am besten in einem Child Theme) folgendes ganz oben ergänzt werden:
load_theme_textdomain('text_domain');
wobei text_domain der Name ist, der auch in den gettext Funktionen verwendet wird.
Schließlich in der wp-config.php die Sprache definieren, z.B.:
define ('WPLANG', 'de_DE');
Nützliche Programme
Poedit zum erzeugen von Sprachdateien