Typo3 - Mehrsprachige Seiten: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Wikizone
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 546: Zeile 546:
 
===langChildren===
 
===langChildren===
 
Hat nur Auswirkung wenn langDisable auf 0 steht.
 
Hat nur Auswirkung wenn langDisable auf 0 steht.
 +
 
'''1''' Die Inhalte der Flexforms lassen sich Direkt übersetzen (Flagge klicken) und werden zusammengezoge im Backend dargestellt.
 
'''1''' Die Inhalte der Flexforms lassen sich Direkt übersetzen (Flagge klicken) und werden zusammengezoge im Backend dargestellt.
 
Im Frontend wird die Standardsprache verwendet wenn keine Übersetzung vorhanden ist.
 
Im Frontend wird die Standardsprache verwendet wenn keine Übersetzung vorhanden ist.
  
 
'''0''' Keine Direkte übersetzung. Das komplette Flexform wird übersetzt.
 
'''0''' Keine Direkte übersetzung. Das komplette Flexform wird übersetzt.

Version vom 17. April 2009, 10:56 Uhr

Siehe auch: Typo3 - Standardeinstellungen

Kurzanleitung

  • HTML-Template: Marker einbinden
  • TypoScript: Marker mit Sprachskript füllen (PHP-Objekt)
  • Dateien: Notwendige Dateien hochspielen (Skript und Grafiken)
  • CSS anpassen damit Flaggen schön aussehen
  • Backend: Sprache anlegen (Weltkugel)
  • Evt. Spracheinstellungen im TypoScript (das meiste im vorgefertigten Template)

Hinweis: alles im Baukasten (Common - Ordner) ToDo


2 Konzepte

Um Mehrsprachigkeit zu realisieren gibt es zwei Ansätze:

  1. Multitree - Mehrere Navigationsbäume (für jede Sprache einen). In den Navigationsbäumen müssen die Templates entsprechend Variiert werden.
  2. One Tree Fits All - Mehrsprachigkeit mit den Typo3 Bordmitteln (der moderne Ansatz). Hierbei können im System mehrere Sprachen angelegt werden. Jede Sprache hat nachher in der Seitenansicht eine eigene Spalte. So hat man eine gute Übersicht welche Inhaltselemente bereits übersetzt sind.

Welcher Ansatz ist der Richtige ?

Kommt drauf an. Wer soll damit klar kommen? Wieviele Seiten sind es? Werden alle Seiten übersetzt?

TypoScript Anpassungen

Damit das System merkt in welcher Sprache es sich z.Zt. befindet wird der URL ein Parameter mitgegeben. Allgemein ist der Parameter L vereinbart. Das sollte auch eingehalten werden weil einige Extensions nur mit L als Variable arbeiten.

Damit das ganze funktioniert müssen Anpassungen mit TypoScript gemacht werden.

Am besten ein Zusätzliches Basis Template anlegen. Für eine deutsch-englische Seite kann das Setup z.B. so aussehen:

### Parameter L definieren 0 soll die default Sprache (deutsch) sein ###
config.linkVars = L
config.sys_language_uid = 0
config.language = de
config.locale_all = de_DE
#config.sys_language_mode = content_fallback;0 //sucht in default Sprache falls nichts vorhanden
#config.sys_language_mode = content_fallback : 1,0 // sucht in lang1 ansonsten in 0
config.sys_language_mode = strict
config.sys_language_overlay = hideNonTranslated
 
 # Testen ob die Englische Seite gewünscht wird. In einem CASE Konstrukt wird dazu geprüft
 # ob die globale Variable L=1 ist
 [globalVar = GP:L = 1]
    config.sys_language_uid = 1
    config.language = en
    config.locale_all = english
 [global]

Erläuterung:

Im ersten Teil wird die globale Variable L definiert und dann Deutsch als default-Sprache festgelegt und mit L=0 gleichgesetzt. Danach wird getestet ob der Parameter L mit dem Wert 1 übergeben wird. Ist das der Fall wird die Systemsprache auf englisch gesetzt. Das führt später auch dazu, daß die Inhalte aus der Englischen Spalte ausgegeben werden.

Jetzt fehlt noch ein Auswahlmenü mit dem sich die Sprache auf der Webseite auswählen läßt.

Sprachauswahlmenü programmieren

In der Subpart definition (workOnSubparts) des Haupttemplates binden wir ein PHP-Skript ein, dass dafür sorgt, daß an der Stelle des Markers (hier LANGUAGE) das Menü eingebunden wird und das bei Klicks auf einen Link immer die richtige Nummer für die Sprache an die URL angehängt wird.

TypoScript:

  #multilanguage-flags
  marks.LANGUAGE=TEXT
  marks.LANGUAGE= 
  marks.LANGUAGE=PHP_SCRIPT
  marks.LANGUAGE.file=fileadmin/scripts/languageMenu_d-e.php

php-Skript:

<?php
/**
* languageMenu_d-e.php basiert auf example_languageMenu.php 
*
* @author	Kasper Skårhøj <kasper@typo3.com>
* @modified by Stephan Schlegel www.geo-bit.de
*/
// First, select all pages_language_overlay records on the current page. Each represents a possibility for a language.
$query = "SELECT * FROM pages_language_overlay WHERE pid=".$GLOBALS["TSFE"]->id.$GLOBALS["TSFE"]->sys_page->enableFields("pages_language_overlay")." GROUP BY sys_language_uid";
$res = mysql(TYPO3_db,$query);
$langArr=array();
while($row=mysql_fetch_assoc($res))	{
$langArr[$row["sys_language_uid"]]=$row["title"];
}

// Little red arrow, which is inserted to the left of the flag-icon if the 
// TSFE->sys_language_uid equals the language uid (notice that 0=deutsch, 1=englisch  
// is SPECIFIC to this database, because these numbers refer to uid's of the table sys_language)
$pointer = '<img src="fileadmin/scripts/pointer.gif" width="7" height="10" align=middle>';
// Set each icon. If the language is the current, red arrow is printed to the left. 
// If the language is NOT found (represented by a pages_language_overlay record on this page), the icon is dimmed.
$flags = array();
$flags[] = ($GLOBALS["TSFE"]->sys_language_uid==0?$pointer:"").'<a href="index.php?id='.$GLOBALS["TSFE"]->id.'&L=0" target=_top><img src="media/uploads/flag_de.gif" alt="deutsch" width="21" height="13" hspace=5 border="0"></a>';
$flags[] = ($GLOBALS["TSFE"]->sys_language_uid==1?$pointer:"").'<a href="index.php?id='.$GLOBALS["TSFE"]->id.'&L=1" target=_top><img src="media/uploads/flag_uk'.($langArr[1]?"":"_d").'.gif" alt="english" width="21" height="13" hspace=5 border="0"></a>';

// Make the little menu. Notice, the menu does ONLY transfer the page-id and the "L" variable (which is also SPECIFIC for this website because "L" has been used in the extension template used to control the language setup)
$content = ''.implode("",$flags).'';
?>

Rootline für mehrere Sprachen einrichten

temp.rootline = HMENU
temp.rootline.special = rootline
temp.rootline.special.range = 0|-1
temp.rootline.wrap = Sie sind hier:
temp.rootline.1 = TMENU
temp.rootline.1 {
   target = _top
   NO.linkWrap = || /
}
# evt. bestimte Seiten ausblenden...
temp.rootline.excludeUidList =

# Sprache mit der ID 3
[globalVar = GP:L = 3]
   temp.rootline.wrap = You are here:
[global]

# Sprache mit der ID 4
[globalVar = GP:L = 4]
   temp.rootline.wrap = bla bla:
[global]

# Sprache mit der ID X (X = beliebige zahl)
[globalVar = GP:L = X]
   temp.rootline.wrap = hierher haben sie sich verirrt:
[global]

Ein Beispiel für ein vollständiges (zweisprachiges) TypoScript

### Spracheinstellungen ###
config.linkVars = L
config.sys_language_mode = content_fallback;0

[globalVar = GP:L = 0]
config.sys_language_uid = 0
config.language = de
config.locale_all = de_DE

# Link to top
#content.linkToTop >
tt_content.stdWrap.innerWrap2 = |<br><div align="right"><A href="#top"><font color="#AB3C4B" face="Arial, Helvetica, sans-serif" size="1"><B>nach oben</b></font></a></div>

#Suchfunktion
tt_content.search{
   20.layout.10.value = Suchergebnis: ###RANGELOW###-###RANGEHIGH### von ###TOTAL###
   20.noResultObj.10.value = Keine Treffer.
   20.next.value=nächste
   20.prev.value=vorherige
   30.dataArray.10.label = Suche nach:
   30.dataArray.20.label = Suche in:
   30.dataArray.20.valueArray.10.label = Überschriften und Schlüsselworten
   30.dataArray.20.valueArray.20.label = Seiteninhalten
   30.dataArray.40.value = Suche starten
}

[global]

# English language, sys_language.uid = 1
[globalVar = GP:L = 1]
config.sys_language_uid = 1
config.language = en
config.locale_all = english

#  Link to top
#content.linkToTop >
tt_content.stdWrap.innerWrap2 = <br><div align="right"><A href="#top"><font color="#AB3C4B" face="Arial, Helvetica, sans-serif" size="1"><B>to top</b></font></a></div>

#Suchfunktion - englisch
tt_content.search{
   20.layout.10.value = Suchergebnis: ###RANGELOW###-###RANGEHIGH### von ###TOTAL###
   20.noResultObj.10.value = No hits.
   20.next.value=next
   20.prev.value=previous
   30.dataArray.10.label = Searchwords:
   30.dataArray.20.label = Search in:
   30.dataArray.20.valueArray.10.label = Headlines & Keywords
   30.dataArray.20.valueArray.20.label = Content
   30.dataArray.40.value = Start search
}
[global]

Schritt für Schritt Anleitung

  • Mindestens eine weitere Sprache anlegen (Listenansicht - Weltkugel)
  • TypoScript Sprachvariable und Template anpassen:
  • Benötigte Skripte und Bilder(Flaggen) Uploaden
    z.B. mulitlan_d-e.php, flag_uk.gif...
  • Marker im TypoScript Template anlegen:z.B.
### Multilanguage-Navi ###
  marks.LANGUAGE=PHP_SCRIPT
  marks.LANGUAGE.file=fileadmin/scripts/languageMenu_e-d.php
  • Marker im HTML-Template einbauen. Am besten in divs damit man es per CSS gestalten kann
###LANGUAGE###

Probleme bei mehrsprachigen Seiten

Lösungen bei verschiedenen Problemen mit mehrsprachigen Seiten gibt es hier:

Typo3 - Probleme mit mehrsprachigen Seiten lösen

Skriptsammlung

php-Sprachskript

<?php
/**
* languageMenu_d-e.php basiert auf example_languageMenu.php 
*
* @author	Kasper Skårhøj <kasper@typo3.com>
* @modified by Stephan Schlegel www.geo-bit.de
*/
// First, select all pages_language_overlay records on the current page. 
// Each represents a possibility for a language.
$query = "SELECT * FROM pages_language_overlay WHERE pid=".$GLOBALS["TSFE"]->id.$GLOBALS["TSFE"]->sys_page->enableFields("pages_language_overlay")." GROUP BY sys_language_uid";
$res = mysql(TYPO3_db,$query);
$langArr=array();
while($row=mysql_fetch_assoc($res))	{
$langArr[$row["sys_language_uid"]]=$row["title"];
}

// Little red arrow, which is inserted to the left of the flag-icon if the 
// TSFE->sys_language_uid equals the language uid (notice that 0=deutsch, 1=englisch  
// is SPECIFIC to this database, because these numbers refer to uid's of the table sys_language)
//$pointer = '<img src="fileadmin/scripts/pointer.gif" width="7" height="10" align=middle>';
$pointer = "";
// Set each icon. If the language is the current, red arrow is printed to the left. 
// If the language is NOT found (represented by a pages_language_overlay record on this page), the icon is dimmed.
$flags = array();
$flags[] = '<li><a href="index.php?id='.$GLOBALS["TSFE"]->id.'&L=0" target=_top><span class="flag"><img src="fileadmin/template/images/flag_de.gif" alt="deutsch" title="deutsch" border="0"></span></a></li>';
$flags[] = '<li><a href="index.php?id='.$GLOBALS["TSFE"]->id.'&L=1" target=_top><span class="flag"><img src="fileadmin/template/images/flag_uk'.($langArr[1]?"":"_d").'.gif" alt="english" title="english" border="0"><span></a></li>';

// Make the little menu. Notice, the menu does ONLY transfer the page-id and the "L" variable (which is also SPECIFIC for this website because "L" has been used in the extension template used to control the language setup)
$content = '<ul>'.implode("",$flags).'</ul>';
?>


TypoScript multilanguage Extension

ext_multilang_d-e.tmpl

Setup:

### Spracheinstellungen ###
config.linkVars = L
config.sys_language_mode = content_fallback;0

### ohne Sprachauswahl ###

# Standardsprache deutsch wird festgelegt 
config.sys_language_uid = 0
config.language = de
config.locale_all = de_DE

# CSS
page.stylesheet = fileadmin/template/css/main.css

### DEUTSCH ###
[globalVar = GP:L = 0]
config.sys_language_uid = 0
config.language = de
config.locale_all = de_DE

# CSS
#page.stylesheet = fileadmin/template/main.css

# Link to top
#content.linkToTop >
tt_content.stdWrap.innerWrap2 = |<br><div class="toTop"><a href="#top">nach oben</a></div>
[global]

### ENGLISCH ###
[globalVar = GP:L = 1]
config.sys_language_uid = 1
config.language = en
config.locale_all = english

# CSS
#page.stylesheet = fileadmin/template/main_en.css

# Link to top
#content.linkToTop >
tt_content.stdWrap.innerWrap2 = <br><div class="toTop"><a href="#top">to top</a></div>

#...

[global]

Übersetzung nur Anzeigen wenn sie vorhanden ist

Typo3 - Stuttgart Mailing List (Juli 2006)

> >Hallo ihr alle,
> >
> >ich habe eine typo3 3.7.1 installation und möchte eine übersetzung nur dann anzeigen, wenn diese vorhanden ist.
> >Wenn sie nicht vorhanden ist soll der gesamte menüpunkt rausfliegen.
> >
> >Der untenstehende code sollte funktionieren - tut es aber nicht...
> >Weis da jemand bescheid?
> >...meine langwierige recherchen haben leider auch nichts ergeben ;-((
> >
> >config.linkVars = L
> >config.sys_language_uid = 0
> >config.language = de
> >config.sys_language_mode = strict
> >config.sys_language_overlay = hideNonTranslated
> >
> >lg niko
> >  
> >


Hallo Niko,

vielleicht hilft dir dies weiter:

http://www.datenwolken.de/index.php?id=221

und ein Beispiel hier

http://forum.typo3.fr/index.php?showtopic=4236

 // User defined
 USERDEF1 = 1
 USERDEF1.doNotLinkIt = 1
 USERDEF1.linkWrap = <li class="disabled">|</li>
 USERDEF1.stdWrap.override = EN || FR || DE
 }

li.disabled dann im stylesheet ausblenden ...

Grüße Ines

_______________________________________________ TYPO3-stuttgart mailing list TYPO3-stuttgart@lists.netfielders.de http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-stuttgart

Datum und Zeit

Oft ist es schwierig herauszufinden wo gerade die Ausgabe von Zeit und Datum konfiguriert wird.

Wenn eine der Extensions ts_language_de oder ts_language_xx installiert ist wird dort der Standard einer andeen Extension (z.B. tt_news) überschrieben. Diese Einstellung kann wieder im eigenen TS überschrieben werden.

Im Template Analyser kann man die Reihenfolge gut sehen.

Beispiel zur Konfiguration:

Examples: Your site is a "one-language-site" and you configured the site-language as default language of TYPO3. If you have a ts_language_xx extension installed, to set some country specific settings for other extensions, I suggest to copy the part which refers to tt_news in your main template or an ext template which is included. Here an example for german settings:

# set the TYPO3 language to german
config.language = de
# set the PHP locale to german
config.locale_all = de_DE

# tt_news date & time formats
plugin.tt_news {
  archiveTitleCObject {
    10.strftime = %B - %Y
  }
  getRelatedCObject {
      20.strftime = %d.%m.%Y %H:%M
  }
  displaySingle {
    date_stdWrap.strftime= %d.%m.%y
    time_stdWrap.strftime= %H:%M
  }
  displayLatest {
    date_stdWrap.strftime= %d.%m.%y
    time_stdWrap.strftime= %H:%M
  }
  displayList {
    date_stdWrap.strftime= %A %d. %B %Y
    time_stdWrap.strftime= %d.%m.%y %H:%M
  }
}

Hint: If the locale_all setting "de_DE" don't work on your WAMP installation, try to set it to "german". There are some differences in the handling of the php-locale on windows and linux.

If your site is a multilanguage site like the "one-tree-fits-all-languages" example from the "testsite" package (see: http://typo3.org/documentation/tips-tricks/multi-language-sites-in-typo3/ ) you can add the country specific settings to the language condition in your TS-setup:

# Setting up the language variable "L" to be passed along with links
config.linkVars = L

# German language, sys_language.uid = 2
[globalVar = GP:L = 2]
config.sys_language_uid = 2
config.language = de
config.locale_all = de_DE

# set german date & time formats
plugin.tt_news {
  archiveTitleCObject {
    10.strftime = %B - %Y
  }
  getRelatedCObject {
      20.strftime = %d.%m.%Y %H:%M
  }
  displaySingle {
    date_stdWrap.strftime= %d.%m.%y
    time_stdWrap.strftime= %H:%M
    age_stdWrap.age =  Minuten | Stunden | Tage | Jahre
  }
  displayLatest {
    date_stdWrap.strftime= %d.%m.%y
    time_stdWrap.strftime= %H:%M
  }
  displayList {
    date_stdWrap.strftime= %A %d. %B %Y
    time_stdWrap.strftime= %d.%m.%y %H:%M
  }
}
[global]

# Danish language, sys_language.uid = 1
[globalVar = GP:L = 1]
config.sys_language_uid = 1
config.language = dk
config.locale_all = danish

# set danish date & time formats
plugin.tt_news {
  # sorry, don't know the danish date & time settings ;-)
}
[global]


Felder im Backend für mehrere Sprachen benutzen

michael schuhmacher wrote: > Hallo, > weiss jemand wie ich es anstelle, dass bei einer eigenen extension, im backend bestimmte felder grundsaetzlich fuer alle sprachen stehen sollen? so dass man nicht zb. die selben bilder in den uebersetzungen nochmal angeben muss.

habs schon

in meinem fall in ext_tables.php (oder auch in tca.php)

"l10n_mode" => 'exclude',

Sprachlabel für die Frontendausgabe anpassen

Stichwort Language Label, Sprachlabel, Mehrsprachigkeit Bei Mehrsprachigen Extensions werden die Ausgaben für die verschiedenen Sprachen in der Regel in der Datei locallang.xml notiert. Oftmals möchte man diese Ausgaben anpassen, ohne diese Datei zu verändern. Denn nach einem Update würden die Änderungen wieder Rückgängig gemacht. Die Labels für die Sprache lassen sich aber auch über eigene Extensions oder über TypoScript anpassen.

Mit TypoScript funktioniert das etwa so:

plugin.tt_news._LOCAL_LANG.de.more = mehr >>

also nach dem Schema:

plugin.meinPlugin._LOCAL_LANG.sprachkürzel.labelnahme = meinLabel

Weiterleitung in Abhängigkeit der Browsersprache

Damit der Benutzer gleich auf der richtigen Sprache landet kann man die Extension rlmp_language_detection benutzen.

Als Erweiterung gibt es noch die Extension Title Language Detection - Extended( sr_language_detect ) von Stanislas Rolland

Konfiguration für One-Tree Konzept

plugin.tx_rlmplanguagedetection_pi1 {
  defaultLang = de #ISO-Code der Standardsprache anpasssen
}

Konfiguration für Multi-Tree Konzept


plugin.tx_rlmplanguagedetection_pi1 {
   useOneTreeMethod = 0
   multipleTreesRootPages
   {
      #PID's der jeweiligen Sprachen anpassen, ggf. neue zufuegen
      de = 216
      en = 120
      es = 482
   }
}
=== Problem mit Browserseitigem Cache bei Einsatz von rlmplanguagedetection ===
Um die richtigen Werte für das Caching auszugeben muß in der Konfiguration stehen:

Typoscript:	Zeilennummerierung:  An / Aus

   1.
      config.sendCacheHeaders = 1 



Diese Funktion bleibt aber unter anderem auf den Seiten wirkungslos, in denen USER_INT Objekte genutzt werden.

Mit der Extention 'rlmplanguagedetection' steckt dieses Object in jedem Seiten-Rendering. Das USER_INT Object braucht es aber für die Funktion der Extension.

Da die Extension keine neuen Header mit 'Location' und dem GetParameter ausgibt, wenn dieser Parameter bereits in der URL vorhanden ist, braucht es diese USER_INT funktion folglich auch nicht bei jedem Seitenaufruf. Um sie denn in diesem Falle aus den Seiten-Rendering auch auszuschließen habe ich mich für folgendes Konzept entschieden, in dem via TypoScript die Extension einfach ausgeschlossen wird, wenn der GetParameter bereits existiert:

Typoscript:	Zeilennummerierung:  An / Aus

   1.
      # send Cache Headers
   2.
      config.sendCacheHeaders = 1
   3.
      # disable USER_INT 'rlmplanguagedetection' when GP:L exists
   4.
      [globalVar=GP:L=0,GP:L>0]
   5.
      plugin.tx_rlmplanguagedetection_pi1 >
   6.
      [global] 


Das funktioniert, und damit lässt sich die Extension auch wieder für Proxy- oder Clientseitiges Cachen nutzen.[/TS] 
   3. Testen (Browsersprache ändern. Anleitung unten.)
   4. Falls es Probleme gibt und die Spracherkennung / -weiterleitung nicht funktioniert, kann folgendes im Setup des Root Templates hinzufügt werden. Hier wird die Erweiterung im Page-Element an Position 1000 inkludiert. Diese Einstellung muss ggf. angepasst werden.

      page.1000 < plugin.tx_rlmplanguagedetection_pi1

Tipps zum Testen

Wie stellt man die Sprache des Browsers um? Das Umstellen der Browsersprache:

Firefox

    * Extras > Einstellungen > Reiter Erweitert > Reiter Allgemein (Windowsversion) oder
      Bearbeiten > Einstellungen > Reiter Erweitert > Reiter Allgemein (Linuxversion)
    * im Unteren Bereich befindet sich der Abschnitt Sprache, in dem man über den Button "wählen" ein oder mehrere neue Sprachen hinzufügen kann. Die Sprache in der getestet wird steht immer oben.

Internet Explorer IE

    * Extras > Internetoptionen
    * im Unteren Bereich befindet sich der Button Sprache, mit dem man ein oder mehrere neue Sprachen hinzufügen kann. Die Sprache in der getestet wird steht immer oben.

Wenn es nicht funktioniert

Wenn es nicht funktioniert hat man eventuell die Sprachen nicht richtig eingerichtet. Hier sollte man noch mal die Konfiguration überprüfen.
Anleitung von rainer-grundel Datum des Zugriffs 1.4.2008, http://www.rainer-grundel.de/wissensdb/typo3/empfohlene_extensions/artikel/article/anzeige_der_website_nach_browsersprache.html

Mehrsprachigkeit und TemplaVoila

TemplaVoila nutzt zur Darstellung seiner Inhalte Flexforms. Die dazugehörigen Parameter für die Darstellung der Mehrsprachigen Datensätze im Backend steuert man daher mit den Flexform XML-Tags:

    <meta type="array">
        <langChildren type="integer">[0|1]</langChildren>
        <langDisable type="integer">[0|1]</langDisable>
    </meta> 

Die wie gezeigt also entweder 0 oder 1 enthalten

langDisable

0 Sprachsteuerung durch das Flexform, technisch gesehen bedeutet das, daß die Übersetzungen im Flexform-Datensatz gespeichert werden. Siehe auch langChildren

1 Die Sprachsteuerung durch das Flexform ist abgeschaltet. D.h. Typo3 übernimmt das selbst. Dies ist die geeignete Einstellung für Flexible Content Elemente die zur Gliederung (z.B. 2Spalter) genutzt werden.

langChildren

Hat nur Auswirkung wenn langDisable auf 0 steht.

1 Die Inhalte der Flexforms lassen sich Direkt übersetzen (Flagge klicken) und werden zusammengezoge im Backend dargestellt. Im Frontend wird die Standardsprache verwendet wenn keine Übersetzung vorhanden ist.

0 Keine Direkte übersetzung. Das komplette Flexform wird übersetzt.